IMG_6349.JPG

(圖: 瀑布與虹)

到底這七個池子有多神聖, 我們抱著得親自瞻仰的朝聖心情前往。Seven Sacred Pools 屬於Haleakala 國家公園, 和黑沙灘一樣為火山岩漿侵蝕的奇異地形景觀, 其實池子不只七個, 也沒什麼特別典故, 只不過大家口耳相傳成名。有時幾千公尺的山上下大雨, 溪水量暴增, 神聖的池子瞬間變成死神的祭壇, 不少人因此喪命, 看著入口處的招牌如是説, 我們還是不怕死的走了進去。

IMG_6360.JPG

(圖: 世外桃源)

在這裡忍不住穿插一下這次旅行從老媽那學到的一句俗語: 沒看過大蟒蛇大便 (請用台語發音)。第一次聽到這句話是在 Hana 公路邊的一淙瀑布旁, 看到一堆外國人拿著相機照不停, 老媽突然吐出這句話。後來在一個公路旁的山間小路散步, 老媽又說了一次。台語不通的我一問之下才知道這是 "有什麼好大驚小怪" 的意思。可能因為同位於亞熱帶, 又可能同樣是個小島卻有四千公尺的高山, 造就了相似的地形景觀, 說真的, Hana 和台灣真的有幾分相似。那瀑布和樹林或偶然出現的景致, 也讓我想起陽明山下的外雙溪或天母古道。而且不只我們, 有個朋友看到我的照片也説像台灣, 也難怪老媽一直吐出這句讓我聽了就想笑的俗語。

那到底 Seven Sacred Pools 會不會又換得老媽的一句: 沒看過大蟒蛇大便? 

從橋上看, 大小不同的池子在陽光下閃爍得似散落山間的鑽石, 由高至低由遠到近, 流動的山泉水牽起鑽石化作一道閃亮的線, 直通大海。 爬過大塊黑色岩石走近一看, 每個盆狀的池子都不小, 水看似平靜, 卻頗深, 沒穿救身衣的我不敢下去游泳 (羞) , 乖乖坐在一旁的大石頭上讓我的專屬攝影師 - 老媽取景拍照。視線突然停泊在連接湖面和大海的那幾棵大石頭, 腦中浮現許多濱海度假飯店的泳池設計, 在視覺上常將游泳池面與海面銜接做延伸的效果, 和這真是有異曲同工之妙, 大概也是取自大自然的靈感吧。

IMG_6384.JPG

(圖: 池海一線之隔)

想要到上層的池子有兩個辦法, 一是游到對岸再攀爬瀑布旁露出的岩石, 二則是摒棄海路, 一路繞著湖旁邊的岩石到對岸, 再攀爬岩石到上層。不會游泳的我只能選第二種, 一開始很順利, 到瀑布下時我卻步了。要一邊承受水柱衝擊一邊攀爬石頭向上, 突然膽小了起來, 雖然瀑布沒有很高, 石頭也沒有很多, 應該也不會很難爬......只是我穿著夾角拖, 只是一個不小心, 只是萬一老媽看了擔心 (結果她並沒有擔心, 跟一個外國人聊的很高興.... ) 所以作罷。我在瀑布旁拍個照留念就延原路回來了, 如果從更高一層往下看, 視野應該更寬廣了。

IMG_6379.JPG

(圖: 我也要到對岸去!)

IMG_6375.JPG

(圖: 人總愛往高處爬)

老媽沒有吐出那句俗語, 但説烏來也有很像的地形景觀, 但是規模很小而且不是在海邊。我想拿著相機一直照相的老媽, 對這裡也是感到挺驚艷的吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Strawberryfields 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()